ローンスターシリーズ
昨日から、アストロズを迎えてのインターリーグ。
同じテキサスに本拠地を置くこの2チームの対戦は、「ローンスターシリーズ」と
呼ばれています。テキサス州の愛称、「Loan Star State(1つ星の州=州旗の
デザイン)」にちなんで名付けられたそうです。
子どもたちが夏休みに入ったこともあり、親子連れの姿も増えました。たくさんの
お客さんが球場に集まってくださって、地元対決も一段と盛り上がっています。
昨日は3-11の大量リードで圧勝。
今日は一転して、7回までは1点差のゲーム展開。
僕は8回表に登板し、1イニングを無失点に抑えることができました。
その裏にチームが4得点を挙げて2-7で勝利。
4連勝です。
さて、ソーサ600号のニュースは、日本でも話題になったみたいですね。
前回のブログに皆さんが書き込んでくださったコメントを読みながら、少しばかり
「時の人」になったような気分を味わうことができました(少し遅くなりましたが、
前回のブログに当日の写真をアップしましたので、ご覧になってください)。
それに、思わぬ英語の勉強にもなったんですよ。
僕が「ボールを取った」という表現に、動詞に“catch”を使っていたのですが、
チームメイトから、
「あの時のアキの“取った”は、正確には“キャッチ”じゃなくて“pick up”だぞ」
と指摘を受けたのです。
“キャッチ”は空中にあるボールを直接受けるときに使う動詞で、いったん地面に
ついたボールを取るのは“ピックアップ”になるんだそうです。
日本語だと、どちらも“取った”で表現できるのに、英語だと違うんですね…。
あ、今日は久しぶりに「ワンポイント講座」をお届けできました(笑)。
600号にまつわるエピソードから“ピックアップ”した単語なので、皆さんも気合い
入れて覚えてくださいね!

コメント
Pick upですね。 OK.覚えました。
ピックアップは日本になじんでいる英語ですけど意味が違う感じですね。
すごく新鮮に聞こえます。
600号ボール ピックアップ、あらためておめでとうございました★
私はakiさんの英語インタビューも最後のアイムレディしかわからなかった微弱英語力の持ち主ですのでもっと勉強しないと・・・。
まだ裏話などありそうですね。いつか聞かせてください。
by サワコ | 2007年06月24日 17:47
いつもご活躍拝見させてもらっております。
そして600号ボールおめでとうございます。
あ、ある米在住の日本人が大塚選手の事をブログで書いておられました。
鈴木清隆(ジミー鈴木)という方です。
ご参考までにURLを貼っておきますね。
http://blog.livedoor.jp/jimmysuzukiusa/
by HHH | 2007年06月24日 17:55
好投お疲れさまでした。防御率も1点台で好調キープですね。レンジャースもマイケル・ヤングが打率上げてきて調子あげてますね。明日の試合はテレビ中継があります。登板楽しみにしてます。
by YUKI-16 | 2007年06月24日 19:34
大沢御大が本日TBSの番組で大塚さんの英語(「ピックアップ」した件に関するクラブハウスでの地元インタビュー?)に「あっぱれ」を出してました(爆笑)。
by JUN.K | 2007年06月24日 20:35
登板お疲れ様でした。
思いっきりキャッチという言葉を使ってました(汗)
いつも次の登板頑張ってくださいと言ってますが
自分こそ英語力がアップするように頑張らねばなりません(反省)
by りんりん | 2007年06月24日 20:41
何べんも色んなチャンネルで見ましたよ!
めっちゃ、取りにいってますやん・・・。
僕がMLBの球場で練習ボールをGETしてるみたいに(笑)?
自分もあんな感じやろなと心の中で笑ってました。
pick upの後の「取ったどぅ~!」のポーズは最高でしたね!
pick upが正解かも知れませんが「GET」(GOT)も使える
英会話でしょうかね・・・???
by 近鉄のユニフォーム ENDY! | 2007年06月24日 21:33
Akiさん更新お疲れ様です。ソーサ選手のHRボールを取ってから、絶好調ですね!ワンポイント講座ありがとうございました。とても勉強になります。今週はいたるところでAkiさんの流暢な英語のインタビューが流れていましたよ~!日本のプロ野球も交流戦ですが、アメリカの交流戦も楽しそうですね。普段対戦しないチームと戦うということは、選手にとっても嬉しいことなんでしょうか?それとも大変なことなんでしょうか?これからも頑張って下さいね!
by icaco | 2007年06月24日 22:00
私は、大塚選手がインタビュー受けているのを拝見して、まず、
最初に思った事は、「きゃあ、すごい、英語で答えてる!」と思い
ました、チームメイトから、そんな指摘があったなんて、やはり、
月並みですが外国は、いろいろ大変ですね。
by unan | 2007年06月24日 22:42
日本で600号キャッチは大塚さんの記録達成かのように伝えられていたのですが、ワンバウンドしていたとは知りませんでした。
今度から気合入れて見ます。
by 田舎の近鉄ファン | 2007年06月24日 22:52
先ほどNHKのスポーツニュースで大塚さん見ました。登板お疲れ様です!レンジャーズ調子が良いですね!(^-^)
それにしてもこんなに何度もTVで大塚さんを見られるなんて..幸せです!(登板した時もこのくらい放送してもらいものです(`ε´))
英語でのインタビューも初めて見て感激しましたが、お上手ですね~!カッコ良かったですよ!
“pick up”勉強になりました~。
P.S. S・ソーサ選手のボールゲットの写真ありがとうございます。これ携帯の待受したいです~!!
by SNOOPY | 2007年06月24日 23:02
pick upなんですかー。なるほどね。
しかし、その英語のインタビュー見たいーーーっ!
オフシーズンのMLB特集まで待たなきゃだめかしら?
他の日本人が話してる英語ってやっぱり気になるもの。それがAkiさんともなれば、尚更です。
さて、インターリーグ。いろいろな対戦があって面白いですよね。
パドレスもレッドソックスを地元に迎えていますが、熱狂的なレッドソックスファンが幅をきかせていて、まるでアウェーです。くやしいので、今日も応援に行ってきます!
by ぺとこ | 2007年06月25日 01:18
大塚さん こんにちは 登板お疲れ様です。昨日もナイスピッチングでした。
そうです。まさしく大塚さんは「時の人」になっていました。翌日の東京中日スポーツの一面に大きい字で「大塚」という文字が躍っていましたので、買いました。まるで大塚さんがノーヒットノーランでもしたかのような目立ち方でした。(大きい写真はソーサでしたけど。大塚さんのにこやかな顔写真も載っていました)
英語の使い方も勉強になりました。pick upが(荷物などを)とる、(車で)ひろう以外にそういう使い方をするとは知りませんでした。ネイティブの人が教えてくれるからどんどん上達しますね。野球選手の文章を読んで賢くなる・・・とてもためになるブログです。
それでは、今夜も、力強いヨッシャーが球場に響き渡りますよう、遠くから応援しております。
by ミセス・インクレディブル | 2007年06月25日 02:16
大塚さん、登板お疲れ様でございました。
いつものように、チームに追加点と勝利を呼び込まれるピッチング~☆
そして、私達ファンには「幸せ」を運んで下さる…。
『幸せ運び請負人』の大塚さん!本領発揮されていますね!!
それに、連続無失点も9試合に伸びました!おめでとうございます!!パチパチ…。(拍手のつもりです…。)
最近…全く!点を取られる気がしません!!
「打てるものなら打ってみろ!」といわんばかりの気迫が、大塚さんから感じ取れます。
このままずーっと無失点続きそうですが、まだまだ続きますように…お祈りしております。
ところで、「ワンポイント講座」有難うございます。
今回は、私にとって“Pick up”の他に、アメリカではもう!?夏休みに入ったことや、アストロズとのインターリーグは、「ローンスターシリーズ」と呼ばれていることと、その由来も知ることが出来て、「ワンポイント」ならぬ「スリーポイント講座?!」になりました。
知識が全くない私にとっては、大変勉強になりました。本当に有難うございます。
それと、前回の『ブログ』に、と~っても素敵な笑顔の写真☆掲載して下さって、有難うございます。
早速!携帯の待受け画面にさせて頂きました。
苦しい時や辛い時、大塚さんの笑顔を拝見して、元気を頂こうと思います!
それでは、暑い中大変かと思いますが、お身体には十分!気を付けて下さいね。
大好きな大塚さんに「幸せ」が届きますように…願っております。
by BUYO | 2007年06月25日 04:21
昨日もナイスピッチングでした!
一昨日は球場に行くも、あまりの点差に大塚さんの登板機会がなく、とても残念でした。
しかも、5回裏のソーサ601号とバードの二者連続ホームイランの瞬間、私、トイレに行っていて見逃してしまいました・・・。
でも試合後の花火大会では、空からのパラシュート大作戦と、大迫力の花火に楽しませてもらいましたよ!アメリカの花火は「間」が短くていいですよね。
明日から長いロードですが、敵地での活躍を期待しています!
by UTArlington生 | 2007年06月25日 10:42
久しぶりのワンポイント講座ありがとうございます。
ピックアップは、例えば誰か1人を"ピックアップ"するとかの意味だと思っていた私またまた大塚さんから教わりました。
またいろいろ教えてください。
言葉のニュアンスの違い。取る、獲る、採る・・・日本語もいろいろです。
でもインタビュー受けている大塚さんの英語なかなかのものでしたよ。
そしてなんと言っても調子が良いようで、再度30試合無失点に挑戦してほしいです。
by 北海道のあきさんファン | 2007年06月25日 12:36
何回も大塚さんのお顔をスポーツニュースで拝見しました。
まるでWBCの時に良く見かけた嬉しそうなお顔でした。
WBCと言えば昨日「屈辱と歓喜と真実と」(石田雄太氏著)を読み終えました。
報道されなかった裏側との副題です。
表面にでなかった大塚さんや宮本さん谷繁さんのサポートを読んで再び感激してしまいました。
急に同じチームにまとまるっていかに大変だったかを改めて読んで、本当にWBCで優勝して良かった!としみじみ思いました。
優勝した直後の大塚さんにも再び感動!
(ネタバレですので控えます。)
是非みなさんにも読んでもらいたくなりました。
by みみ | 2007年06月25日 12:56
大塚さん、ソーサ600号pick upおめでとうございます。予言通り!!のpick upですね。Cincinnatiでのご活躍、暑い中での登板、お疲れさまでした。とてもいい思い出になりました。ありがとうございました。ご活躍、楽しみにしています。これからも、がんばってください。
by MO/TB | 2007年06月25日 13:59
あきさん、こんにちわ。チームの4連勝、おめでとうございます!あきさんも調子が良いようで、何よりです(^^) ワンポイント講座、本当に勉強になりました。私は英語が得意ではないので、気合いを入れて覚えたいと思います。英語でインタビューを受けているあきさんを見ていて感じたのですが、何事にも努力を惜しまない姿勢には、頭が下がります。記念のボールを手にした超ナイスな笑顔(^^)vのあきさんを見ることが出来て、感激しました!これからも、たくさんのヨッシャーを聞かせて下さいね!
by MIA | 2007年06月25日 14:24
大塚さん、英語のインタビューはカッコよかったス。この調子でホールド王取ってくださいね。でもローンスターのスペリングは正しくは、lone starです。念のため。
by 真 | 2007年06月25日 20:28
真さんの書かれたとおりですが、大塚さんをはじめレンジャースの選手のみなさんは、ローン(チームの)を返すことで頭がいっぱいなのかも知れませんね。(アストロズも?)
6月は「返済はお早めに」月間ですので、このシリーズは2勝1敗と目的にかなったものとなりましたね。
交流戦15試合で9勝6敗とローンも3つ減りました。
来月は更に強化月間なので、頑張ってくださいね。
by ruru | 2007年06月26日 00:24
一番最初のシリーズも入れて、全交流戦は11勝7敗で、全チーム中5位でした。すごいですね。
by ruru | 2007年06月26日 01:04
言われてみればそうですね。Catchじゃなくて、Pick-upですね。
それにしても、大塚選手って写真移りが良いですね。いつも笑顔だし。本当に羨ましいです!
実は私、HoustonとTexasの交流試合、どういうニックネームがついているか、気になっていたところなんですよ。勉強になりました!
とても恐縮なのですが、もしかして、"Loan Star State"ではなく、"Lone Star State"ではないでしょうか。Loan = 貸付金(ローン)なので。
テキサスは想像以上に暑いと思いますが、お体にはお気をつけて!
by T | 2007年06月26日 08:04
大塚さん 登板お疲れ様です。そして今日も素晴らしいピッチングで三者凡退、チームも初戦快勝で本当におめでとうございます。
強力打線のタイガース、しかも相手は3、4,5番です。みんなHRを沢山打ってて、特にオルドニエスは高打率の首位打者。そんな人たちを、たったの9球であっさりしとめる。
どうしてそんなに大塚さんはすごいのでしょうか?夜のハイライトが楽しみです。
ロウ投手もとても安定していますね。試合前は相手ピッチャーがそれまで負けなしのボンダーマンなので、どういうことになるのかと思っていましたが、レンジャーズの打線も相手の隙につけこんでいい点の取り方ができましたね。
それから、おもしろいのは、大塚さんの登板の直後に大量点を取ることが最近多いことです。大塚さんが8回に出てくれば8回9回は相手にとっては点がとれなくなる、すると相手は「だめだめムード」が漂うでしょう。まるで沸騰してこぼれそうな素麺のなべに水を入れておとなしくさせるようなものです。一方、味方は、これで勝てる、と「いけいけムード」になるからかも知れませんね。
強いレンジャーズが戻ってきました。
どうもこの強さは先週からの「大塚マジック」のおかげかも知れません。
それでは、明日以降も快進撃期待しております。
よくお休みになって頑張ってくださいね。
by ミセス・インクレディブル | 2007年06月26日 11:44
アキさん、
普通だったら翌日デーゲームの時は更新しないですよね? でもすっかり野球小僧に戻ってしまったAKIさんは更新してくれましたね。あの晩のアキさんはなにか、我々と同じ”野球ファン”の一人のような感じで、ソーサの600号はそうした意味でもいい出来事でした。ソーサの600号に限らず、ホームランボール、いやファールボールでも試合中にボールをGETするのって何故あんなに嬉しいのでしょうね? 大昔 オリオンズの本境地東京スタジアム(知ってますか?)でホームランボールを取った時の嬉しさを思い出しました。
さて、こちらからもワンポイントテキサス情報: NEW YORK CITYに住む人はNEW YORKER、ではテキサスに住む人は? TEXAN(テキサン)と言います。テキサスはアメリカ合衆国を構成する州のなかで、唯一いつでも合衆国から無条件で独立できる州なのです。TEXANはテキサスを非常に誇りに思っています。
by ダラス | 2007年06月26日 15:00
Akiさん、こんにちは!
ローンスターと聞いただけで美味しいステーキを想像してしまいました(笑)
なるほど、Pick upなんですね。
女の子をナンパした場合キャッチではなくピックアップなんですね?
覚えました。
by ヨッシャーン | 2007年06月28日 21:54